翻譯天才

現在的谷歌翻譯非常流行,也能運用在武吉士南卯州議席補選中。

就像候選人之一的莎拉拉,可能是使用谷歌翻譯,使得Pilihanraya Kecil(補選)變成了“小選”。真的是天才!

留言

skypaul寫道…
其实,要说起来也是没错嘛!总好过DVD的华语翻译,把NO NO NO翻译成号码号码号码。
sabun寫道…
直接翻译的后果。。。哈哈。有空约喝茶吧!
很不错了,从前没有翻译器,在电影里常会看到这样的翻译对白:

“你是希列斯?”
“不,我是基丁。”

“Are u serious?”
“No, I am kidding.”

這個網誌中的熱門文章

到底,誰勝了?

吃蛇的好處?

下半輩子